Wenn Riesenräder Flügel kriegen 😉
When big wheels get wings 😉 😉
Jeden Tag (mindestens) ein Foto um Euch zu erfreuen (Text kann es auch dazu geben)
Durch einen lieben Fotokollegen wurde ich auf diese Art der Bildbearbeitung aufmerksam gemacht und war vom ersten Augenblick an begeistert von diesen Bildern. Hier werde ich Euch Spiegelbilder in loser Reihenfolge präsentieren.
Through a dear photo colleague, I was made aware of this type of image editing and was thrilled by these images from the first moment. Here I will present you mirror images in loose order.
Wenn Riesenräder Flügel kriegen 😉
When big wheels get wings 😉 😉
Wilkommen im Treppenhaus des Stoltze-Museums
Welcome to the staircase of the Stoltze Museum
Im Getriebe der Riesenräder
In the gearbox of the big wheels
Riesenräder bei Nacht sind immer wieder eine Sensation.
Giant wheels at night are always a sensation.
Was man so alles aus einem Riesenrad machen kann 😉
What you can do with a Ferris wheel 😉
Wenn sich Natur und Achterbahn im Spiegelbild vereinen.
When nature and roller coaster unite in a mirror image.
Auch das Johannifeuer der Freiwilligen Feuerwehr Mürnsee ist gut zum Spiegeln geeignet.
Also the Johannifeuer of the voluntary fire brigade Mürnsee is well suitable for mirroring.
Wenn aus einem Riesenrad gleich „vier Sonnen“ werden
When a Ferris wheel turns into „four suns“.
Wenn Riesenräder Flügel kriegen
When giant wheels get wings
Riesenräder in der Nacht sind immer wieder wunderschön.
Giant wheels at night are always beautiful.