In den Startlöchern: Schnell die nächsten Container holen.
In the starting blocks: Get the next containers quickly.
Jeden Tag (mindestens) ein Foto um Euch zu erfreuen (Text kann es auch dazu geben)
Hier will ich Euch in loser Folge gerne zeigen, dass S/W-Bilder weit mehr haben, al sdie pure Abwesentheit von Farbe und was wäre da besser geeignet, als die bunte Welt der Kirmes?
Here I want to show you in a loose sequence, that B / W-pictures have much more, as the pure absence of color and what would be better suited than the colorful world of the fun fair?
In den Startlöchern: Schnell die nächsten Container holen.
In the starting blocks: Get the next containers quickly.
Auch schwere Lasten schweben beim Aufbau über den Rummelplatz
Even heavy loads float during the construction of the fairground
Ein wirklich großes Geschäft reist an.
A real big attraction arrives
Riesenräder wirken in der Nacht gleich doppelt so impossant
Ferris wheels are twice as impressive at night
Eine schöne Form der Werbung.
A nice form of advertising.
Der Festplatz in der Nacht ist immer wieder ein Augenschmauß
The fairground at night is always an eye catcher
Na, wo ist das Mäuschen?
Well, where is the little mouse?
Wenn Comicfiguren in der Nacht auf „Kundenfang“ geht.
When cartoon characters goes on „customer capture“ at night.
So schick fährt man auf historischen Geisterbahnen.
So chic you drive on historical ghost trains.
Go-Kart fahren ist noch immer eine Sensation auf den Rummelplätzen
Go-karting is still a sensation on the fairgrounds