Solche Leuchtschriften sieht man gerne in der Nacht.
Such neon signs can be seen in the night.
Jeden Tag (mindestens) ein Foto um Euch zu erfreuen (Text kann es auch dazu geben)
Hier will ich Euch in loser Folge gerne zeigen, dass S/W-Bilder weit mehr haben, al sdie pure Abwesentheit von Farbe und was wäre da besser geeignet, als die bunte Welt der Kirmes?
Here I want to show you in a loose sequence, that B / W-pictures have much more, as the pure absence of color and what would be better suited than the colorful world of the fun fair?
Solche Leuchtschriften sieht man gerne in der Nacht.
Such neon signs can be seen in the night.
Sobald der Regen vorüber ist füllt sich der Festplatz wieder.
As soon as the rain is over the fairground fills up again.
Das Rot der Indoor-Achterbahn wirkt auch in Schwarz/Weiß gut
The red of the indoor roller coaster is also good in black and white
Manchmal wird es auch von oben nass.
Sometimes it gets wet from above too.
So herrlich kann ein Süßwarenstand die Nacht erleuchten.
So wonderful can a confectionery stand illuminate the night.
Majestätisch dreht der Wellenflug seine Runden in der Nacht.
Majestically, the Wellenflug turns its rounds at night.
Das Ufo startet auch in S/W zur rasanten Fahrt.
The UFO also starts in black and white for a fast ride.
So schön können Riesenräder dekoriert sein.
Giant wheels can be so beautifully decorated.
Wenn der Glockenturm auf dem Festplatz gastiert.
When the bell tower visits the fairground.
An einem solch schönen Geschäft dreht man gerne eine Runde mehr.
At such a beautiful attraction you like to do a round more.