Der nächtliche Rummelplatz ist kaum mehr zu erkennen.
The nocturnal fairground is hardly to be recognized any more.
Jeden Tag (mindestens) ein Foto um Euch zu erfreuen (Text kann es auch dazu geben)
Durch einen lieben Fotokollegen wurde ich auf diese Art der Bildbearbeitung aufmerksam gemacht und war vom ersten Augenblick an begeistert von diesen Bildern. Hier werde ich Euch Spiegelbilder in loser Reihenfolge präsentieren.
Through a dear photo colleague, I was made aware of this type of image editing and was thrilled by these images from the first moment. Here I will present you mirror images in loose order.
Der nächtliche Rummelplatz ist kaum mehr zu erkennen.
The nocturnal fairground is hardly to be recognized any more.
So lässt man sich doch gerne „verschaukeln“
That’s the way you like to be taken for a ride.
Es ist immer wieder schön, „alte Geschäfte“ zu spiegeln
It’s always nice to mirror „old attractions“
Wenn Riesenräder zum Raumfahrzeug „mutieren“
When Ferris Wheels „mutate“ into spacecrafts
Der Blitz wird zur doppelten Speerspitze 😉
The flash becomes the double spearhead 😉
Selbst hohe Spannung lässt sich spiegeln.
Even high voltage can be mirrored.
Dem Riesenrad in die Speichen geschaut.
Looking into the ferris wheel’s spokes.
Zwei wirklich große Attraktionen in nur einem Spiegelbild.
Two really big attractions in one mirror image.
Auch der Portalkran bleibt nicht von meinen „Spiegeleien“ verschont.
Also the portal crane is not spared from my „mirrories“.
Die Faszination Riesenrad im Spiegel
The fascination Ferris wheel in the mirror