Spieglein Spieglein 014 Noch eine ganze Woche dreht der Transformer seine Runden auf der Herbstdippemess. For a whole week, the Transformer makes his rounds on the Herbstdippemess.
Spieglein Spieglein 013 Und heute habe ich eine richtig harte Nuss für die Kirmesfans. And today I have a really hard nut to crack for the fun fair fans.
Spieglein Spieglein 012 Hier frage ich mal die Allgemeinheit, was ich da zum Spiegeln genommen habe? Here I ask the general public, what I’ve taken to mirror?
Spieglein Spieglein 011 Das Riesenrad ist immer wieder eine tolle Vorlage The Ferris wheel is always a great template
Spieglein Spieglein 010 So einfach könnten die Volksfestwirte ihr „Halln“ vergrößern So easy could the Volksfestwirte enlarge their „Halln“
Spieglein Spieglein 009 Dieses Mal sind wieder wahre Kirmesspezialisten gefragt. This time true funfair specialists are again in demand.
Spieglein Spieglein 008 Wenn Riesenräder zu Schmetterlingen werden. When big wheels turn into butterflies.
Spieglein Spieglein 006 Dieses Mal sind wahre Kirmesspezialisten gefragt. This time true funfair specialists are in demand.
Spieglein Spieglein 002 Dieses Bild gibt es gleich in drei Enwicklungsstufen. This picture is available in three development stages.
Der Schönauer Weiher ist so schön, dass sich sogar die Bäume gerne darin spiegeln ;-) Schönauer Weiher is so beautiful that even the trees like reflected therein;-)