Der Fahrgast sitzt schon in der Geisterkutsche
The passenger is already sitting in the ghost carriage

Jeden Tag (mindestens) ein Foto um Euch zu erfreuen (Text kann es auch dazu geben)
Der Fahrgast sitzt schon in der Geisterkutsche
The passenger is already sitting in the ghost carriage

Auch ein schöner Rücken kann entzücken
Even a beautifying back can delight

In aller Herrrgottsfrühe über den Festplatz schlendern
Strolling across the fairground at the crack of dawn

Wenn die Hexe über den Festplatz fliegt.
When the witch flies over the fairground.

Die Ruhe vor dem Festbeginn
The peace before the start of the festival


An der Wildwasserbahn geht es immer aufwärts.
The wildwater ride is always uphill.

Und zum 100. S/W-Bild gibt es eine hübsche Chaisenparade
And for the 100th black-and-white picture there’s a pretty chaise parade.

Beim Aufbau ist immer wieder größte Sorgfalt geboten
Great care is always required during assembly

Richtig bunte Dekoration wirkt auch in Schwarz/weiß
Really colorful decoration also works in black and white

Der Blitz wird zur doppelten Speerspitze 😉
The flash becomes the double spearhead 😉
