It is still being set up.

Jeden Tag (mindestens) ein Foto um Euch zu erfreuen (Text kann es auch dazu geben)
It is still being set up.

Neatly parked to immediately set up the construction site


When excavators seen threatening


Immer wieder gerne ein Aufreger, da ja scheinbar an allen Ecken und Enden dieser bunten Republik gebaut wird. Hier wird eine Straße aufgerissen, dort ein Fertighaus gestellt, eine ganze Bahntrasse gelegt oder gar ein Hochhaus gebaut.
So oft man sie auch verfluchen mag, so üben gerade die Baustellen eine gewisse Anziehung auf mich aus. Ich habe schon bevor ich die Passion entdeckte hier und da mal eine Baustelle fotografiert aber in diesem Jahr ergaben sich gleich zwei interessante Themen für mich, da zum einen die RTW (Regional Tangende West) als auch ein Hotel auf meinem Arbeitsweg gebaut werden.
Die RTW (mag für manchen ahnungslosen Planer eine coole Abkürzung sein, allerdings ist das im allgemeinen wohl eher als RettungsTransportWagen bekannt) ist ein planerisches Meisterwerk deutscher Ingeneurskunst, das, so der erste Plan, 2027 abgeschlossen sein sollte und dennoch weis man schon 2025, dass man wohl erst 2029 fertig werden wird.
Für Interessierte gibt es hier auch mal den offiziellen Link zu dieser Großbaustelle: https://www.regionaltangente-west.de/
Der Hotelbau des Premier Inn in Eschborn begann mit der üblichen Baugrube mit der erst mal niemand etwas anfangen konnte (Daher gibt es dazu auch kaum Bilder). Und dann schaffte es die Bauweise, mich total zu fesseln, dazu aber später mehr.

Diese Dreckhaufen ließen bei weitem noch nicht erahnen, was das mal werden wird. Hier entsteht später mal ein richtiger mobiler Bauhof auf der grünen Wiese der Regionaltangende West.
These piles of dirt certainly didn’t give any hint of what would eventually emerge. This area will eventually become a proper, modern construction site on the green expanse of the Regional Tangential Line West.
Construction Site Photos
Always a cause for excitement, as construction seems to be taking place in every corner of this colorful republic. Here, a road is being dug up, there a prefabricated house is being erected, a new railway line is being laid, or even a high-rise building is being constructed.
No matter how much people might grumble about them, construction sites actually have a certain appeal for me. Even before I discovered my passion for photography, I occasionally took pictures of construction sites, but this year two particularly interesting projects caught my eye: the RTW (Regional Tangente West) and a hotel, both located along my daily commute.
The RTW (which, for some unsuspecting planners, might sound like a cool abbreviation, but is more commonly known as the „Emergency Medical Transport Vehicle“) is a masterpiece of German engineering. According to the original plan, it was supposed to be completed in 2027, but even in 2025, it was already clear that it wouldn’t be finished until 2029.
For those interested, here’s the official link to this major construction project: https://www.regionaltangente-west.de/
The construction of the Premier Inn hotel in Eschborn began with the typical excavation work, which initially seemed rather unremarkable (hence, there are hardly any pictures of that stage). But then the construction method itself captivated me; more on that later.
Nach den ganzen heimatlichen Übungsfahrten ging es dann am 13. April 2024 zum ersten Mal auf den Platz des ESV blau-gold in Bischofsheim als Gastfahrer zum Fahrtag und ich durfte endlich die Modelle im Freien bewegen.
Damit auch erst einmal genug der großen Worte. Ab dem nächsten Beitrag sprechen wieder Bilder.
Der Gliederzug auf Tour
The MAN on Tour

Aber damit noch nicht genug, denn mein Freund hatte für dieses Wochenende auch noch einen ferngesteuerten Baukran im Gepäck. Hier noch auf dem Patz der im Bau befindlichen Siebanlage
But that wasn’t all; my friend also brought a remote-controlled construction crane with him for the weekend. Here it is, on the site where the screening plant is currently under construction.

Mit einem mehr als bewegenden Nachmittag warteten alle nur darauf, dass es Nacht würde und endlich mit Licht gefahren werden konnte.
Mit einem mehr als bewegenden Nachmittag warteten alle nur darauf, dass es Nacht würde und endlich mit Licht gefahren werden konnte.
Volles Licht voraus.
Full lights ahead

Natürlich gibt es auch noch einen Blick über den nächtlichen, beleuchteten Platz:
Of course, there’s also a view of the square at night, all lit up:

Selbstverständlich wollen wir auch einen Blick auf den Kran mitnehmen, bevor dieser ereignisreiche Tag zu Ende geht.
Of course, we also want to take a look at the crane before this eventful day comes to an end.

And so the first (night) travel day arrived.
After all the practice runs at home, I finally got to drive on the track of ESV Blau-Gold in Bischofsheim as a guest driver on April 13, 2024. It was my first time driving the models outdoors on an actual track. That’s enough words for now. From the next post onwards, the pictures will do the talking.